Prevod od "iko od njih" do Brazilski PT

Prevodi:

algum deles

Kako koristiti "iko od njih" u rečenicama:

Da li æe iko od njih ostati ako odem?
Algum deles ficará se eu for?
Pitam se da li je iko od njih video ili èuo nekoga iz zagrobnog života.
Me pergunto, se algum deles haverá visto ou falado com alguém que já esteve nessa vida.
Ti imaš više zdravog razuma nego iko od njih.
Não é você, Kid. Você tem a mente mais astuta do que qualquer um deles.
Nismo primetili da se iko od njih ponašao kao Goa'uld.
Não notamos nenhum deles agindo como Goa'uid.
Ali ti si izopaèena... više nego iko od njih.
Mas você fica perturbada quando eles chegam.
Ne mogu da se setim kako iko od njih hoda.
Não consigo me lembrar como eles andam.
Nismo sigurni da je iko od njih on.
Não sabemos se a identidade deles foi comprometida.
Nismo došli ni do jednog fokaza da je iko od njih ikada prešao u Avganistan, nikakvu indikaciju koja bi nagovestila da je tu bila neka vrsta zavere, i ništa što bi povezalo i jednog od njih sa Al-Kaidom.
Não achávamos prova que nenhum deles atravessou até o Afeganistão. Nenhum tipo de prova que sugerisse que era algum tipo de conspiração, e nada que ligasse algum deles a Al-Qaeda.
Želim da znam da li se iko od njih otišao, išao u školu, poèeo svoj posao...
Quero saber se alguns deles continuaram, foram para escola, criaram empresas...
Da li je iko od njih mlaði od zgrade koje poseduje Trip Darling?
Algum deles mais novo que o Edifício Woolworth ou que não seja marionete de Tripp Darling? Por que pergunta?
Pa, tragovi ne potvrðuju da je iko od njih imao oružje u vreme pucnjave.
Os exames não confirmaram que ambos tinham armas na altura do tiroteio.
Otac više ne može da bude s njom zato što i on ima C.F., isto kao i njen 2-godišnji brat, jer, ako se iko od njih inficira bakterijom, umreæe.
O pai não pode ficar com ela porque tem CF também. Mesma coisa com o irmão de 2 anos, se ambos se infectarem, morrem.
Moramo napraviti sken srca pre nego odlucim da li je iko od njih spreman za let.
Teremos que fazer uma exploração do coração antes de poder declará-los aptos para o vôo.
Je li iko od njih rutinski zatražio da radi prekovremeno?
Algum deles entraram em recesso de rotina?
Ako je iko od njih dovoljno glup da ti stane na put, ubi ga.
Se algum idiota entrar no seu caminho, mate.
Pravo je èudo da iko od njih... završi obuku živ.
Estava pensando se alguém passaria vivo pelo programa.
Dobro, proverite da li je iko od njih povezan sa žrtvama.
Procure alguma conexão com nossas vitimas. Pode deixar. -O quê?
Plus, teško da iko od njih ima onu crvenu stvar.
E além disso, quase nenhuma tem aquela coisa vermelha.
A sumnjam da bi iko od njih dvoje bio strašno naviknut na tu realnost.
E duvido que eles estejam acostumados a essa realidade.
Da li je iko od njih osumnjièen?
Algum destes homens é o suspeito principal?
Mislim, ne znaš da li je iko od njih varao.
Você não sabe se um dos dois traiu. É sífilis.
Da li je iko od njih svestan da znamo njihovu tajnu?
Algum deles sabe que sabemos o segredo deles?
Da li je iko od njih uspeo, gospodine?
Alguns dos nossos conseguiram atravessar, senhor.
Bobi, Rufus, sad i Prometej... misliš li da je iko od njih birao smrt?
Bobby, Rufus, agora Prometheu... Algum deles escolheu morrer?
Moram da pitam, ako je vojska ili CIA, htela da ubije gomilu ljudi koja je nešto uradila 2009., zašto bi iko od njih još uvek bio živ?
Preciso perguntar. Se o exército, a CIA ou quem for que está querendo matar um grupo de pessoas que fez algo em 2009, por que algum deles ainda estariam vivos?
Ali sumnjam da bi iko od njih menjao svoju slavu za banalnosti i duži život.
Mas duvido que trocariam a fama por banalidades ou vidas longas.
Ali sumnjam da iko od njih menjao svoju slavu za banalnosti i duži život.
Mas duvido que qualquer um deles trocaria a fama por banalidade e uma vida mais longa.
Je li se iko od njih zvao Danijel Rasmusen?
É algum deles se chama Daniel Rasmussen?
Upravo sam sve složila, to je za momke, ako iko od njih ikada poželi da doðe.
Acabei de por tudo de volta, é para os meninos, se algum deles quiser vir...
Ako iko od njih i nasluti ovo, sranje, ne znam.
Se algum deles souber disso... Merda, eu não sei.
1.0544500350952s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?